古文字作品 | 古文字知识 | 加入收藏 古文字转换器软件可转换多种古文字在线预览 网页版 V2.0
古文字转换器

当前位置:古文字网 > 知识库 >

李天梭

时间:2024-07-30 18:51:23 编辑:古文君 来源:古文字网

114514这个梗是来自日本的NICONICO动画,被日本网友一直恶搞的钙片,日文原本翻译成中文是“好,好吧!”,发音是:逸逸有可以有,结果这里的发音特别像日文中数字“114514”的读法,因此就出现了“114514”的弹幕。

还有就是谐音为逸一时,误一世。出自《枕下夜的殷梦》,作者唐朝文学家李天梭(公元810~893)。

阿拉伯数字在聊天中的应用更为普遍,网民借助数字字符的谐音和寓意,将很多生活用语以数字组合的形式表达出来,写起来简单,看起来也一目了然。如:886(拜拜啦)、9494(就是就是)等。

Copyright:2014-2023 古文字转换器 www.93290.com.cn All rights reserved.