古文字作品 | 古文字知识 | 加入收藏 古文字转换器软件可转换多种古文字在线预览 网页版 V2.0
古文字转换器

当前位置:古文字网 > 知识库 >

君兮

时间:2024-08-08 05:06:44 编辑:古文君 来源:古文字网

君兮的意思:对男子的尊称,兮为语气词没什么意义。

出自《越人歌》,

原句:山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

注解:说(yuè悦):同“悦”。

译文:山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道),可是我这么喜欢你啊,你却不知。

《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术头,是中国最早的翻译作品,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。其古越语发音在汉代刘向《说苑》中有记载。

扩展资料:

《越人歌》

今夕何夕兮搴舟中,

今日何日兮得与王子同舟。

蒙羞被好兮不訾诟耻。

心几烦而不绝兮得知王子。

山有木兮木有枝,

心悦君兮君不知。

译文:

今晚是怎样的晚上啊河中漫游,

今天是什么日子啊与王子同舟。

深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻,

心绪纷乱不止啊能结识王子。

山上有树木啊树木有丫枝,

心中喜欢你啊你却不知此事。

Copyright:2014-2023 古文字转换器 www.93290.com.cn All rights reserved.